gahag-0079059378-1

1:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:14:31.17 ID:L7d5GLE70.net
てめーはネイティブなんか?
ガチのネイティブやとしたら字幕なんて付いてたら違和感しかないやろうし
字幕で映画見るなら映像そのものを堪能できとらんやろ
「洋画を吹き替えで見る奴は頭が悪い」←これ
引用元:http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1518470071


2:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:14:49.37 ID:lgy700kX0.net
ながら見できない時点で字幕はない
3:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:15:27.14 ID:L7d5GLE70.net
>>2
有能
特に家のテレビとかパソコンやとこれ
243:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 07:03:23.12 ID:96/mb4eq0.net
>>2
皿洗いとかシャワー浴びながら見るから寧ろ字幕ばっかやわ
4:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:15:45.23 ID:Csf1SBQN0.net
吹き替えで倍速
5:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:15:51.29 ID:8SUSBZv10.net
たかだか娯楽に頭悪いもクソもないわ
快適な方で見ろ
8:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:16:32.56 ID:L7d5GLE70.net
>>5
はいぐう聖
6:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:16:07.98 ID:L7d5GLE70.net
なんで字幕版は頭良くて吹き替えは低脳みたいなイメージついたんや
ほんま氏んでくれ
355:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 07:23:25.27 ID:PrTfxa0d0.net
>>6
下手糞な役者が声当てするケースが増えたからじゃね

直近だとコングの男声優は聞くに耐えない棒読みだった
7:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:16:20.48 ID:IQEaUwSB0.net
2回見るに決まってるだろ
9:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:16:51.68 ID:L7d5GLE70.net
>>7
どっちを先に見るんや
12:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:17:30.25 ID:IQEaUwSB0.net
>>9
吹き替え
その後俳優の本当の声を楽しむ
逆だと違和感しかないし
10:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:17:15.63 ID:u/NyzVUea.net
アメリカ人だけど字幕で見です
19:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:18:33.96 ID:L7d5GLE70.net
>>10
邦画を字幕付きで見とるようなもんやろ?
違和感しかないやんけ
61:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:27:46.13 ID:7Smin1bwa.net
>>19
日本語の勉強やないかね
14:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:17:37.34 ID:ToTmFMr00.net
そんなこと言うやつこそ頭が悪いと思う
18:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:18:19.25 ID:twRw8fNM0.net
吹き替え版はなんか違和感あるねんな
133:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:44:39.07 ID:/ZIbms/Zp.net
>>18
これ
基本的に声優の演技ってオーバー過ぎて嫌いやねん
28:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:21:02.45 ID:LJAT/wP60.net
ワイくらいになったら吹き替えで声消して観る
33:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:22:16.32 ID:AjIz2hvva.net
吹き替え自体別にいいがオーバーなやつあれ無理やわ
34:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:22:24.60 ID:rkr9bKsJa.net
字幕にして再生速度少し上げてるわ
35:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:22:44.04 ID:J81dcPiH0.net
ワイは勉強も兼ねて字幕で見てる
37:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:23:06.70 ID:6P9F27K30.net
気分やな、トレインスポッティングは吹き替えで見た
43:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:24:14.05 ID:1sKbFh4u0.net
「あなたはそれをするべき」みたいな字幕とか吹替えが出てくるとうーんこのってなる
53:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:26:28.12 ID:BwLphelD0.net
吹き替えの方が逆に洋画見てるって気分になる
60:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:27:45.02 ID:nd535Lc/a.net
セガールは字幕だとなにいってるかわからん
63:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:28:16.12 ID:X8gomr5a0.net
吹き替えって本人の声と全然ちゃうから無理やわ
99:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:37:26.63 ID:K8z066Nz0.net
戸田奈津子の字幕
芸能人の吹き替え

うーん、これは迷う
100:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:37:32.82 ID:OvTh/c190.net
ワイ「吹替版見るか」
映画館「吹き替えに4Dor3D付けておいたぞ」
ワイ「」
103:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:38:31.59 ID:CHwFQfwC0.net
>>100
これクソいらんよな
101:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:38:02.68 ID:RBlhRRPed.net
ダイハードは吹き替えのキチガイみたいな声じゃないと
116:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:40:59.35 ID:ZBSqNhDo0.net
ゲームで言うならアンチャーテッドの吹き替えはよすぎて字幕だとかなり魅力落ちる
122:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:41:57.50 ID:mWLbRwCH0.net
>>116
B級な翻訳が最高や
156:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:48:03.35 ID:AjncDO8r0.net
168:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:49:55.76 ID:SIE2DX8ta.net
意識高い系「吹き替え派は自分のポリシーがない」
こんなん草生えるわ
169:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:50:18.06 ID:T3MtfoRA0.net
ミュージカルを吹き替えで見てるやつはアホでしょ
178:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:51:41.65 ID:QbQY5ilMa.net
>>169
RENTは吹き替えが存在しない気がするな
191:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:54:35.28 ID:QPzdRIDUa.net
字幕担当よりも吹き替え担当の翻訳家のほうがレベルが高い
195:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:54:58.30 ID:yX+RDLZEM.net
俳優本人じゃない声優の声で映画見るんも嫌やけど字幕見るんもめんどいから同時通訳みたいな音声にしてくれや
200:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:56:21.16 ID:Z0QCygdwa.net
>>195
吹き替えの訳が好みならテレビ放送しているときに吹き替え字幕が出せるで
211:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:58:02.07 ID:yX+RDLZEM.net
>>200
字幕読んでる時間に映像見逃すのが嫌やねん
同時通訳方式が一番ええわ
198:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:56:04.58 ID:GP2SAiMI0.net
アクションシーンとか字幕あるとちゃんと見れんわ
213:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:58:09.28 ID:7sZxrEbw0.net
本当は英語の字幕版もあるとさらに勉強になるんだよな
英語のブルーレイにはついてるんだっけか
228:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 06:59:53.95 ID:aMxIjGLJ0.net
>>213
ネトフリやと大体完備してるで
242:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 07:03:07.87 ID:1xJZjbBCd.net
声や放し方に特徴のある俳優なら字幕でもいい
248:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 07:04:11.47 ID:ARwmFri10.net
英語で聞いて分からない部分は字幕で補完すればええやん
263:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 07:07:01.86 ID:FKisqRNod.net
初めて吹き替えで見たシリーズ→吹き替えで見る

初めて字幕で見たシリーズ→字幕で見る
272:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 07:09:05.68 ID:clhCYW/c0.net
字幕は英語の勉強になるやん?
278:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 07:10:13.89 ID:JFfex9Omp.net
>>272
(訳 戸田奈津子)
314:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 07:17:33.91 ID:Z0QCygdwa.net
吹き替えがない映画も多いのに
吹き替え派はそういう映画も字幕が追い付かないからって見ないんか
可哀想やな
320:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 07:18:09.50 ID:he2nkjJad.net
>>314
どっちもあるなら吹き替え選ぶってだけの話じゃないの?
344:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 07:21:40.23 ID:Z0QCygdwa.net
>>320
吹き替え派が字幕は映像をまともに見れないからーって言っているし
吹き替えじゃないと見れないって言っているで
317:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 07:17:51.38 ID:ZQ5yDPrca.net
ジェイソンステイサムがでる映画なら吹き替えや
声優が良すぎる
321:風吹けば名無し:2018/02/13(火) 07:18:19.45 ID:p8mifnWF0.net
吹替がいいやつと字幕がいいやつあるよね
オススメブログ新着記事






打上げ地点から5200メートル離れていても伝わる振動。ロケットの打ち上げって凄いんだな。


ニートエアプ「ニートになると1日1ターンになるよな」

【悲報】ワイとパッパの年収の差がエグいと家庭内で話題にwwwww